👉 這篇有中英文兩個版本——點畫面右側的「中 / EN」按鈕就能切換。

4 月 21 日,我跌倒了。醫生勸我別去這趟旅程。但我還是去了——坐著輪椅,行動不便,後來在亞特蘭大還病了一場,連 ICC(Irresistible Church Conference)特會都沒能參加。

可是回頭看,這一整趟,我不是「靠自己撐住事工」,而是被恩典、被一雙又一雙的手,一路扛著走完的。這就是有機心田一直在說的「受得起」——放下功能,單純地被愛、被托住。

「我的恩典夠你用的,因為我的能力,是在人的軟弱上顯得完全。」——哥林多後書 12:9

這趟旅程背後的故事

軟弱裡的順服

出發前一週,我太久沒睡好,免疫系統差到一個地步,得趕在晚上去找醫生拿藥。這趟行程壓力很大,我心裡其實很怕——怕免疫力低到引發猛爆性的發炎。

然後,4 月 21 日,我摔了一跤。就在跌倒的那一刻,我心裡對主說:「好,我收到了。」我就地禱告,滿心感恩——感恩沒有傷到脖子、沒有傷到髖關節,只是腳踝受了傷。

我馬上去復健、又趕去拿藥,本以為不嚴重;沒想到上飛機前腳踝腫得太厲害,組織液不正常發炎,醫生根本不希望我去。我只好訂了輪椅,臨時找人一路接力,把我送到桃園機場。

坐上輪椅,我原本的計畫全亂了:資料沒帶、電腦也沒帶——行動已經這麼困難,我實在帶不了什麼。於是我只能老老實實,把一切交在主手裡。我自己都覺得好笑:我讓自己停不下來,主就親自讓我停下來。

結果,遠比我原先計畫的更豐盛。在 Network 220 的成員聚會裡,我被 Karl 和 Scott 一左一右夾在中間,向大家介紹我們正在做的「世代交棒」——L2L(Leader to Leader)。有這兩位前輩坐在我身旁作 Mobilizer(推動者),還有什麼比這更有說服力呢?感謝主,這是何等美妙的經歷。

Departing Taoyuan Airport in a wheelchair, with Jin

4 月 28 日 · 桃園機場

出發,就是被人推著走的

與摯友 Jin(小黑)

旅程的第一步,就是被人推著走的。從高雄捷運、到高鐵、再到桃園地鐵,一路上都有站務人員用輪椅接力,把我一棒一棒送過來;我最好的朋友 Jin(小黑)在桃園地鐵站接我。我才發現台灣對輪椅這麼友善——而我,從出發那一刻起,就被一雙又一雙的手托著。

Bud treating Eliza and Pi-chu to a meal in Dallas

抵達達拉斯第二天

Bud 默默請了我們吃飯

與 Bud Cox、Pi-chu

到達達拉斯的第二天,Bud 來看我們,輕描淡寫地把飯錢付了。他不張揚,只是默默地請我和 Pi-chu 吃了一頓飯。被人這樣安靜地照顧著,是這趟旅程一再出現的恩典。

At Network 220 with Bill, Karen and Avery

4/30–5/3 · Dallas · The Hope Center

在軟弱裡,被朋友圍著

Network / Convention 220 · Bill、Karen、Avery

在 Network 220 的特會上,和 Bill、Karen,還有 Avery 在一起。這趟我是坐著輪椅去的。但主用軟弱遮蓋我:握著 Bill 的手、被這些朋友圍著,我更深地學會「受得起」——不是我撐住事工,是恩典托住我。Avery 今年 27 歲,是我連續第二年在特會遇見他;6 月 18 日,他要來高雄!

Host family Joanna and Michael with Pi-chu

旅途中 · 接待的家

被一個家接住

Joanna 與 Michael,還有 Pi-chu

Joanna 和 Michael 是接待我們的家——這趟旅程,他們把我和 Pi-chu 接到家裡,還帶我們出去吃飯。坐著輪椅的我,一路被接送、被款待。這就是身體的肢體:不是「我服事你、你服事我」,而是彼此扶持,在主裡成為一家人。

Recording a conversation with Jim Erickson

5 月 8 日 · 生命對話

宣教路上,多年的同行

與 Jim Erickson 錄下一段對話

5 月 8 日,和 Jim Erickson 錄下一段對話。多年來,Jim 在宣教的路上一路陪伴我。這段對話的精華,我們之後會分享出來。

May 9 faithful supporters at North Point

5 月 9 日 · North Point, Alpharetta

一桌子忠心的夥伴

傳承這一棒 · 事工分享會

5 月 9 日,North Point 的會議室——一桌子忠心扶持 me2us2WE 的夥伴:Wilson 弟兄與 Nancy、Joanna 與 Michael、Otto 與 Lidia、Dianne Merritt、Jennie Adams……多年來,他們用禱告與同行,默默托住這塊田。傳承這一棒,就在這群忠心的夥伴手裡,一棒一棒傳下去。

Scott Brittin and Eliza at Scott's church

5 月 10 日 · 主日 · Scott 的教會

一代人,為下一代讓出舞台

Scott Brittin,第一個呼召我出來的人

在 Scott 的教會裡——Scott 拿著 me2us2WE 的卡片,在台上向他的會眾介紹我們。Scott 是第一個呼召我出來服事的人;如今,他也在為下一代讓出舞台。傳承,不是交接一個頭銜,而是一代人,甘心為下一代讓位。

With global(x) directors Dianne Merritt and Laura Bailey

5 月 11 日 · North Point

為這塊田開門的姊妹

global(x) 主任 Dianne Merritt、Laura Bailey

在 North Point 的大廳,和 global(x) 的兩位主任 Dianne Merritt、Laura Bailey 站在一起——一路為這塊田開門、一路扶持我們的姊妹。她們的「是」,是這條路走得下去的一部分。

Dinner celebrating the new bridge between East Asia and Network 220

旅途中 · 一頓很重要的晚餐

慶祝一座新橋

與 Scott、Bud、Karl 與 Tracy

一頓很重要的晚餐——和 Scott、Bud、Karl 與 Tracy 圍著一張桌子。我們在慶祝一座新橋:東亞與 Network 220 之間,要一起搭起來的橋。2027 越南研討會只是起點;這頓飯,是兩邊的家人把手握在一起,說:「我們一起走。」特別要謝謝 Bud——他把自己的桌子借給我們,擺放這次展覽的資料。

Scott carrying our luggage at Atlanta airport

旅途中 · 亞特蘭大機場

七十多歲的長輩,俯身扛起重擔

Scott,還好你老當益壯

在亞特蘭大機場——Scott 推著我們滿滿一車的行李。這一趟他最辛苦:一路開車接送,還幫我們搬行李,因為我坐著輪椅走不了路,Pi-chu 又懷著身孕。一位七十多歲的長輩,彎下腰為兩個走不動的人扛起重擔——還好他老當益壯。傳承,不是長輩坐著等人服事;是長輩俯下身,把後輩的擔子扛在自己肩上。

Three generations: Beth, Eliza, Jessica with red hearts

5 月 13 日 · Syracuse · Beth 家

能坐在一起,就是恩典

與屬靈的母親 Beth Jones、女兒 Jessica

和我屬靈的母親 Beth Jones、還有我的女兒 Jessica 在一起,拿著一串紅心。Beth 是在主裡牽著我手走過來的屬靈母親;能在這裡,和她、和 Jessica 坐在同一張沙發上,對我就是恩典。

路,會回到家門口

這一整趟,我是被人一路扛著走完的:在桃園被站務員和 Jin 接力推著,被 Joanna 與 Michael 接進家門,被 Jessica 一隻一隻剝好龍蝦,被七十多歲的 Scott 扛起行李。能做的很少,被愛的卻滿溢。

而現在,路要回到家門口了——6 月 18 日,連續兩年在特會遇見的 Avery,要來高雄。在路上結的情誼,如今走到我家門前;橋,兩邊都通。

「那栽種的算不得甚麼,澆灌的也算不得甚麼,只在那叫他生長的 神。」——哥林多前書 3:7

▶ 訂閱 YouTube 認識 2027 越南研討會 → 💛 與我們同行

🧸 我是耶穌的泰迪熊

差派・差會・工場

與我們一同站在這塊田裡

🏛️
差派教會
GlobalX
North Point Community Church
globalx.org
🌍
差會
World Outreach Ministries
PO Box B, Marietta, GA 30061
worldoutreach.org
🌱
工場
me2us2WE 有機心田
Maturing in Grace
me2us2WE.info
💛 線上奉獻支持(代號 992)

支票抬頭請寫 World Outreach Ministries,寄至 PO Box B, Marietta, GA 30061,備註欄填上代號 992。

World Outreach Ministries, Inc. 為 501(c)(3) 非營利機構(統一編號 Tax ID 58-1387722)。所有奉獻依法可抵稅;WOM 及其董事會對所有奉獻款項之使用,保有完全的管理權與裁量權,專用於基督教宣教事工。