「我的名字是胡皓,英文名是 Esther。我相信耶穌已經有 11 年了。」 “My name is Hu Hao, and my English name is Esther. I have believed in Jesus for 11 years.”
曾經的我 · 一座孤島 Who I Was — A Lonely Island
曾經的我,不相信任何人,跟母親斷絕來往十年,心裡對父親也有很多厭煩和嫌棄。
There was a time when I trusted no one — I cut off contact with my mother for ten years, and deep down I felt a lot of disgust and contempt for my father.
我把自己活成了一座孤島,沒有人能真正走進我,我也把自己隔離在人群之外。
I turned myself into a lonely island; no one could really reach me, and I kept myself away from everyone else.
我的生存方式就是封閉自己的感受,不跟人產生情感上的連結,像一個孤魂一樣游蕩在世間。
My way of surviving was to shut down my feelings, avoid any emotional connection with people, and drift through the world like a lonely ghost.
進入有機心田 · 慢慢開始不一樣 Entering Maturing in Grace — Slowly, I Begin to Change
進入有機心田之後,我慢慢開始不一樣了。
After joining Maturing in Grace (me2us2WE), I slowly began to change.
我開始看見並認識那個真實的自己,也慢慢在弟兄姐妹的陪伴下,去面對過去受過的創傷和傷痛。
I started to see and get to know the real me, and little by little, with the companionship of my brothers and sisters, I began to face the wounds and pains from my past.
一段探索的旅程 · 一顆顆生命的珍珠 A Journey of Discovery — Pearls of Life, One by One
對我來說,這是一段特別美好的探索之旅——有人陪著我一起冒險,一起去發掘我生命裡那些未知的角落,收穫一顆又一顆生命的珍珠。
For me, this has been a truly beautiful journey of discovery — having someone go on adventures with me, explore the unknown corners of my life, and gather one precious pearl of life after another.
我也漸漸發現,我的生命就像一個巨大的寶藏,等著我去挖掘。
I have also come to realize that my life is like a huge treasure, waiting to be uncovered.
而更重要的是,有弟兄姐妹陪著我,我們彼此陪伴,一路往前走。
And even more importantly, I have brothers and sisters with me — we keep each other company and walk this road together.
現在的我 Who I Am Now
我不再是一個人了,而且我已經不習慣一個人了。
I am no longer alone, and I’ve actually gotten unused to being alone.
對於關係和連結,我有了完全不一樣的體會和經歷。
I have gained a completely different understanding and experience of relationships and connection.
「天國又好像買賣人尋找好珠子;遇見一顆重價的珠子,就去變賣他一切所有的,買了這顆珠子。」
“Again, the kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls. When he found one of great value, he went away and sold everything he had and bought it.”
馬太福音 13:45–46 Matthew 13:45–46